that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty is more beautiful still.
摘译自辛波丝卡(Wislawa Szymborska)
这是全部的。。你慢慢回忆吧。肯定有<向左走,向右走>的台词: 在相遇的城市迷失之前 寻找一张似曾相识的脸 握在手中的风筝断了线 是因为我寂寞你才出现 还是你的存在让我自怜 缘分走过我身边 变成答录机遥远的留言 甜蜜在梦幻的一瞬间 留下了真实的思念 一段情就能连接两个人的天 一条路就能让两个人霎那之间 命运都改变 只要愿意相信就能相见 一滴泪就能挡住两个人的天 模糊我的视线 呼唤着你名字 从起点回到原点 两条平行线总有交汇的一天 是命运在转变你才出现 还是你的出现让我改变 一个巧合的意外 变成一场最执着的迷恋 甜蜜在梦幻的一瞬间 留下了真实的思念 他们彼此深信是瞬间迸发的热情让他们相遇,是这样的....时机尚未成熟变成他们的命运,缘分将他们推进,距离却阻挡他们的去路。忍住消失,然后闪到一旁。这个是波兰女诗人写的《一见钟情》。
呵呵,不好意思,我也是复制的别人的答案,然后整理了一下给你的。
这个好象是剧中男主教和女主角电话录音时说的,是摘选的这首诗。
但不知道你想要的是不是全部的诗,所以把全部的诗也给你复制过来了。
that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty is more beautiful still.
Since they\''d never met before, they\''re sure
that there\''d been nothing between them.
But what\''s the word from the streets, staircases, hallways -
perhaps they\''ve passed by each other a million times?
if they don\''t remember -
perhaps a \"sorry\" muttered in a crowd?
a curt \"wrong number\" caught in the receiver?
No, they don\''t remember.
They\''d be amazed to hear
that Chance has been toying with them
it pushed them close, drove them apart,
There were signs and signals,
even if they couldn\''t read them yet.
from one shoulder to another?
Something was dropped and then picked up.
Who knows, maybe the ball that vanished
into childhood\''s thicket?
There were doorknobs and doorbells
where one touch had covered another
beforehand.
Suitcases checked and standing side by side.
One night, perhaps, the same dream,
is only a sequel, after all,
is always open halfway through.
然后看到你说的是经典台词,自我觉得他们说的有句话也多经典的。