56.ThetwomajorchallengesfacingChinatodaycenteronmaintainingsustainedeconomicgrowthandfeedingitsgrowingpopulationofover1.2billionpeoplewithonlysevenpercentoftheworld'scultivableland.Despitethemonumentaldifficultiesinvolved,Chinesepeoplewillundoubtedlyexhibittheirindefatigableresilienceandachievegreatsuccessinbothregards.
现在,中国面临的两大挑战是保持持续的经济增长和靠世界上仅仅百分之七的可耕地养活仍在增长的12亿人口。尽管遇到的困难很大,中国人无疑会表现出不知疲倦的活力,在两方面都取得巨大成功。
57.Wedo,infact,havealongwaytogotoreachourfinalgoal,butachievingsomeremainswellwithintherealmofpossibility.
事实上,我们达到最终的目标还有很长的路要走,但是,取得一些成绩还是可能做到的。
58.Thetimeisrightforustotakefulladvantageofampleexistingopportunities.
59.Whileitremainstobeseenwhetherornotenvironmentaldeteriorationcanbecontrolled,thecurrentprospectsarefarfromencouraging.Peoplearoundtheworldmustactimmediatelytopreventthesituationfromdeterioratingevenfurther.
环境恶化是否能得到控制这个问题仍然没有答案,但目前的前景一点儿也不乐观。全世界的人必须立即行动,防止情况进一步恶化。
60.Themethodologysuggestedmaynotguaranteeultimatesuccess,buttheeventualpay-offcouldwellbeworththeeffort.Achievingevenpartialsuccesswillbenefitmankindandcontributetocreatingabetterworld.
提出的方法不一定保证最终的成功,但最后的结果非常值得付出努力。即使只获得部分成功也会使人类受益,