Ⅰ.TwoworldwarsandaGreatDepressionrockedtheconfidenceofmanypeoplethatscientificexpertisealonecouldcreateaprosperousandorderedworld.(2010.12阅读Text2)
【翻译】两次世界大战和一次大萧条动摇了很多人对于单凭科学知识就可以创造一个繁荣、有序的世界的自信心。
【词汇】1.depressionn.衰弱,减缓,沮丧
例:Manypeoplebecameunemployedduringthedepression.
2.expertisen.专门的知识或技能
例:ShehastheexpertiseintheManagementScience.
3.prosperousa.繁荣的
例:Thedistrictisbecomingmoreandmoreprosperous.
Ⅱ.AfterWorldWarⅡ,theacademicworldturnedwithnewenthusiasmtohumanisticstudies,whichseemedtomanyscholarsthebestwaytoensurethesurvivalofdemocracy.(2010.12阅读Text2)
【翻译】第二次世界大战之后,学术界热情地转向人文主义研究,这对很多学者而言是来确保民主继续存在的最好的方法。
2.humanistica.人文主义的,人道主义的
例:Humanisticeducationisimportanttochildren.
3.scholarn.学者
例:Iwillvisitthefamousscholartomorrow.
4.democracyn.民主主义,民主国家
例:theprinciplesofdemocracy民主原则
Ⅲ.Humanisticdisciplinesareseriouslyunderfunded,notjustbythegovernmentandthefoundationsbutbyacademicinstitutionsthemselves.(2010.12阅读Text2)
【翻译】人文学科严重资金不足,不仅缺少来自政府和基金会的资金支持,而且学术组织自身内部也资金不足。
【词汇】1.humanisticdisciplines人文学科
3.foundationn.基金会,基础
例:theNationalFoundationforEducationalResearch全国教育研究基金会
4.institutionn.机构,制度,建立
例:Itisacharitableinstitutionfortheeducationoforphanedchildren.