Staffatthecentrewillthencontacttheownertoconfirmthatthecarreallyismissing,andkeeppoliceinformedofthevehicle'smovementsviathecar'sGPSunit.
中心的工作人员会联系车主,确认汽车确实丢失了,然后通过汽车上的全球定位系统使警察掌握汽车的行踪。
本句的主干是staffwillcontacttheowmer。that引导confirm的宾语从句。
staff意为“(全部)工作人员”。keepsb.informedofsth.与informsb.ofsth.的含义相同,意为“使某人知道某事”。如:
Pleaseinformmebyletterofyourplans.请来信把你的计划告诉我。
via表示“经由;通过,凭借”。如:
1)Icansendhimanoteviatheinternalmailsystem.我可以通过内部邮件系统给他发个通知。
2)HeflewtoNewYorkviaHongKong,他经过香港飞往纽约。
※bewell-informed意为“消息灵通的;见闻广博的”。如:
Hesucceededwhereothermorewell-informedexperimentersfailed.在其他那些见闻更为广博的实验者失败的地方,他成功了。
※beill-informed意为“信息闭塞的;所知不多的”。如:
Mostpatientsareill-informedofthesideeffectofthemedicine.大多数病人对此药物的副作用了解甚少。