Ialsoknowthepressuresoftryingtoliveuptoareputationcreatedbypreviousvictories.
我也知道,要维护从前的成功所带来的声望需要承受多么大的压力。
本句的主干是Iknowthepressures。“pressure+of+动名词”是一种常用结构,表示“……的压力”。
liveupto意为“达到预期标准,不辜负……的期望”。如:
Wewillneverfailtoliveuptowhatourparentsexpectofus.我们决不辜负父母对我们的期望。
reputation意为“声誉,声望”。previous的意思是“之前的”。
※"idea/method/habit/purpose+of+动名词”,表示“……的想法/方法/习惯/目的”。如:
Shehasthebadhabitofreadinginbed.她有躺在床上看书的坏习惯。
※"way/pleasure/time/chance/plan/power/pressure+of+动名同”,该种形式等同于“way/pleasure/time/chance/plan/power/pressure+to+动词原形”。如:
Ihadnochanceoftellinghimthetruth.相当于Ihadnochancetotellhimthetruth.我没有机会告诉他真相。