Inthepastourownblocksofflatshavebeenassociatedwiththelower-incomegroupsandtheyhavelackedtheobviousprovisions,suchascentralheating,constanthotwatersupply,electricallyoperatedliftsfromtoptobottom,andsoon,aswellassuchdetailsimportantnotwithstanding(然而),aseasyfacilitiesfordisposalofdustandrubbishandstorageplacesforbabycarriagesonthegroundfloor,playgroundsforchildrenonthetopofthebuildings,anddryinggroundsforwashing。
从1991年6月四级考试阅读理解第二篇文章的首句可以看出四级阅读中部分句子的结构的复杂程度。
Abreakthrough(突破)intheprovisionofenergyfromthesunfortheEuropeanEconomicCommunity(EEC)couldbebroughtforwardbyuptotwodecades,ifamodestincreasecouldbeprovidedintheEEC’sresearcheffortinthisfield,accordingtoseniorEECscientistsengagedinexperimentsinsolarenergyatEEC’sscientificlaboratoriesatIspra,nearMilan。
这些句子,尽管看上去貌似强大,令人望而生畏,其实,“一切反动派都是纸老虎”,不堪一击,可以满足很多四级勇士的极为强烈的征服欲,使人获得成就感。
对付长句和难句的最有效方法,就是从结构入手,把它彻底分解成一个个短句或短语,然后理解句子主干的意思,再添加修饰成分的意思,进而准确的把握整个句子的意思。因为无论句子有多长、结构有多复杂,它只由两个部分组成:主干和修饰成分。主干是指主谓宾(IloveCET-4。)或主系表(Tomorrowisanotherday。),是整个句子的骨架。修饰成分起修饰和补充主干的作用.句子中的大量语言属于修饰成分,主干一般只有少数几个单词组成,比较隐蔽.一上来就就直接找主干并不好找,所以必须先找修饰成分.修饰成分有三种,第一,单词,主要是形容词和副词.第二,短语,主要是介词短语,它们主要做后置定语或状语,属于修饰成分.比如,experimentsinsolarenergy,其中“experiments”是中心词,“insolarenergy”是修饰“试验”的,它就是介词短语做后置定语。第三,从句,最主要的是定语从句和状语从句。这几种从句很常见,尤其是从句的开头都有一个明显的标志---疑问词或that。但有一个问题:从句在哪里结束?很多时候因为把从句的结尾找错了,导致整个句子分析失败.现在说一个很实用的原则:从句中在没有并列从句的情况下一般只能有一个谓语动词或系表结构,所以从句应该在其后的第一个谓语动词和第二个谓语动词之间结束;如果从句中有and等连词,就有可能连接两个谓语动词,那么从句在第二个和第三个谓语动词之间结束,以此类推.三种修饰成分全找出来之后,用括号把每个修饰成分括起来,留在括号外面的就是主干.主干一般只有一个谓语动词,它就是当之无愧的谓语了.然后,按照一般顺序,谓语在前,宾语(或表语)在后,这样我们就有了主谓宾(或主系表)的主干结构了.最后把修饰成分按对应的位置加上去,整个句子的结构就把握住了.另外,要注意非谓语动词可以带自己的宾语、状语,也可以有自己的时态和语态。
现在,我们用这种方法将前面所列的两个“钉子”拔下。下划线以上的部分是修饰成分。
Inthepastourownblocksofflatshavebeenassociatedwiththelower-incomegroups
在过去,我们自己的公寓街区一直和…相联系低收入的群体
andtheyhavelackedtheobviousprovisions,suchascentralheating,constanthotwater
并且它们一直缺乏最基本的生活设施例如集中供暖系统不间断的热水供应
supply,electricallyoperatedliftsfromtoptobottom,andsoon,aswellassuchdetails
importantnotwithstanding(然而),aseasyfacilitiesfordisposalofdustandrubbishand
storageplacesforbabycarriagesonthegroundfloor,playgroundsforchildrenonthe
topofthebuildings,anddryinggroundsforwashing。
Abreakthrough(突破)intheprovisionofenergyfromthesunfortheEuropeanEconomic
主语后置定语3
Community(EEC)couldbebroughtforwardbyuptotwodecades,ifamodestincreasecould
beprovidedintheEEC’sresearcheffortinthisfield,accordingtoseniorEECscientists
是被提供在欧共体的研究努力在这一领域根据资深的欧共体科学家
engagedinexperimentsinsolarenergyatEEC’sscientificlaboratoriesatIspra,near
从事试验在太阳能方面在欧共体的科学实验室在Ispra,在
定语(过去分词)后置定语状语(修饰过去分词)后置定语