001关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《诗经·周南·关雎》
004汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《诗经·周南·汉广》
005未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。《诗经·召南·草虫》
006我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经·邶风·柏舟》
009死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓
014委委佗佗,如山如河。《诗经·鄘风·君子偕老》
018于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。
021知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。《诗经·王风·黍离》
027蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·秦风·蒹葭》
030月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。《诗经·陈风·月出》
033呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》
035昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》
036乐只君子,万寿无疆。《诗经·小雅·南山有台》
039秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《诗经·小雅·斯干》
040高岸为谷,深谷为陵。《诗经·小雅·十月之交》
041战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》
043天步艰难,之子不犹。《诗经·小雅·白华》
-------------------------------------------1.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》 译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。 2.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。 3.桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》 译:桃树繁茂,桃花灿烂。 4.巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》 译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。 5.知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)? 6.彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。 7.青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》 译: 我怀恋着倩影,我心伤悲! 8.投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》 译:他送我木瓜,我就送他佩玉。 9.昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。 10.风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢? 11.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》) 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。 12.言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》) 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。 13.它山之石,可以攻玉。(《诗经·小雅·鹤鸣》) 译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。 14.投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》) 译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。 15.靡不有初,鲜克有终。(《诗经·大雅·荡》) 译:多数人都能有个好的开头,可惜很少人能有好的结尾。即很少人能做到有始有终。 16.呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》 译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。 17.手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。 译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。 18.死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。 《诗经·国风·邶风·击鼓》 19.月月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风》 译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。 20.硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(魏风.硕鼠) 译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。 (这里把剥削阶级比作老鼠)蒹葭(诗经·秦风)
①[切、磋]本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为学问上的商讨研究。 ②[琢、磨]本义指制玉器时精细加工,比喻对德行或文章修饰使其精美。
①[投]这里指赠送。 ②[木桃]就是桃子。 ③[报]回赠。 ④[琼瑶]美玉。
①[如晦]昏暗得好像夜晚。 ②[已]止。
①[呦呦(yōuyōu) ]鹿呜声。
全句的意思是,兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。①[阋(xì)]争吵。
①[高山]比喻道德崇高。 ②[景行]大路,比喻行为正大光明。
10.《诗经?大雅?荡》
①[靡]没有谁。 ②[鲜(xiǎn)]少。 ③[克]能。原句大意是没有谁向善没有一个开始,但很少能坚持到底。
关雎《诗经·周南》 关关雎鸠,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。
击鼓《诗经·邶风》 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经刚看完倾城之恋,最喜欢白流苏和范柳原一起吟的那首《绸缪》
看完翻译的话会更感动的。关雎《诗经·周南》 关关雎鸠,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。 击鼓《诗经·邶风》 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 绸缪《诗经·唐风》 今夕何夕,见此良人。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经?国风?秦风?蒹葭》桃之夭夭,灼灼其华.《诗经?国风?周南?桃夭》巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经?国风?卫风?硕人》知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 《诗经?国风?王风?黍离》青青子衿,悠悠我心。《诗经?国风?郑风?子衿》投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经?国风?卫风?木瓜》昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经?小雅?采薇》有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经?国风?卫风?淇奥》)言者无罪,闻者足戒。(《诗经?周南?关雎?序》)它山之石,可以攻玉。(《诗经?小雅?鹤鸣》)投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。(《诗经?国风?卫风?木瓜)靡不有初,鲜克有终。(《诗经?大雅?荡》)死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老。