1、针对具体项目,利用网络资源及能源杂志,搜集整理产品、市场以及合作伙伴的相关信息。就光伏项目,利用办公软件access,针对世界各国主要的光伏公司建立数据库,较全面地掌握了各公司的光伏产品信息,为选择合作伙伴并开展合作打下了良好的基础;太阳能水箱及生物柴油项目,由于之前尚未接触过,所以在项目的准备阶段,主要从上述产品的基础知识学起,逐步了解了太阳能水箱的工作原理、生物柴油的加工过程及市场前景。这些工作大大拓展了自己的知识面。
2、翻译与各项目相关的信息资料以及德国专家__向上层领导所作的工作报告。一方面,新项目的开展使得自己的翻译内容有了较大的转变,尤其是在与机械、化工相关的专业术语方面,翻译起来显得有些吃力,有时甚至会出现不理解汉语术语的现象。意识到这一问题后,我开始注意该类词汇及表达方式的积累,对于不懂的汉语术语,则积极向同事请教并做好记录,保证这类专业术语再次出现时可以应对自如。另一方面,在翻译__所写的一些资料、报告时,注意纠正其不规范的英语表达方式,强化对英语的运用能力。通过翻译工作,自己的专业技能得到进一步锻炼和提高。
3、做好联系和协调工作。联系和协调是各项工作顺利开展的重要前提和保障。为推进光伏项目,与__光伏公司国际贸易部进行多次联系,先后将两块组装好的太阳能电池板样品顺利寄送给国外的合作伙伴公司进行工艺检测。此外,与可进行生物柴油合作的公司联系并组织会谈。在这半年的工作过程中,我的联系与协调的工作技能得到进一步强化,在完成工作任务的同时,与公司和集团的领导、同事以及合作伙伴建立并保持良好的工作关系。
1、在时间比较紧张的情况下,准备好公司领导办理签证所需的全套资料;
2、为__德国分公司总经理__女士办理一年多次签证申请;这两次外事事务的办理,对于未曾进行过操作实践的我言,确实是一种学习和锻炼。准备签证资料,要求办理人员认真仔细,尤其在填写申请表时,更是不能出现一点差错,否则只能重写。从中,我深深体会到,工作不管大小,想要干好,对工作态度的要求都是一样的,那就是认真,再认真,千万不能有一丝懈怠。
2、在不影响本职工作的情况下,帮助__翻译部分商务资料;
3、鉴于德国专家__的特殊情况,帮助其处理生活中的部分个人事务。__年的下半年,在做好本职工作的同时,我将从以下几个方面来提升自己的个人能力:
(1)树立良好的工作心态,思想上严格要求自己,严格遵守公司的各项规章制度。工作不论大小,认真对待,尽自己的最大努力去完成每一项任务;
(2)工作中,向书本学习,向周围的领导学习,向同事学习,不断积累工作经验;
(3)除加强专业技能的训练外,利用业余时间学习与贸易、财会相关的知识;
(4)注重与领导、同事之间的交流,同各位一起创造融洽、积极向上的工作氛围。