塔拉的父亲是一位极度固执的人,他拒绝让塔拉上学,生病也不能看医生,不允许孩子有自己的意志,淤青饥饿伴随着他们。而塔拉的哥哥肖恩也是如此,动不动就把塔拉的头摁到马桶里殴打她。
塔拉在另一个哥哥泰勒的鼓励下,考上了大学,她到了大学后发现自己与世界格格不入。当她带着男朋友回到家乡时,面对肖恩的羞辱和殴打,塔拉只能告诉男朋友这是玩笑。对方说,我爱你,但这超出了我的能力范围,能够拯救你的只有你自己。”
摆脱原生家庭是一条艰辛的路,塔拉不断努力,去剑桥大学交换攻读硕士,最后获得了剑桥大学博士学位。
“我曾怯懦,崩溃,自我怀疑,内心里有什么东西腐烂了,恶臭熏天。直到我逃离大山,打开另一个世界。那是教育给我的新世界,那是我生命的无限可能。”
这本书的英文名字是《educated》,所以很多人认为书名翻译的不伦不类,其实你当像鸟飞往你的山 (Flee as a bird to your mountain),出自《圣经·诗篇》,这句话本身有双重解释,一种是「逃离」,一种是「找到新的信仰」。放在主人公身上再也合适不过。
比起原生家庭带给塔拉的巨大影响,我在塔拉身上看到了更重要的东西,那就是寻找新世界的勇气以及教育的意义。当一个人深陷泥沼看不到未来时,只有走出去看到更广阔的世界,受更多的教育,你的世界才会改变。教育,是一场救赎。