91.ThetumultuousCulturalRevolutionwaschieflyresponsibleforthesearingdesireforchangeinChina.
混乱的文化大革命是引起对中国发生变化的极度渴望的主要原因。
92.TraditionalbeliefsdonotinthemselvesexplainthelingeringprevalenceofoutdatedconceptsinChina.
传统信仰本身不能解释过时观念为何仍然在中国普遍存在。
93.SomelaytheblameforfallingexportssquarelyonfinancialturmoilsweepingmanyAsiancountries.Thefactofthematteris,however,thatproportionateblameshouldbeassignedtothelackadaisicalapproachtodevelopingnewmarkets,failuretoimproveproductqualityandgovernmentinactionintherealmofsupport.
有的人干脆认为造成出口下降的原因是横扫亚洲许多国家的金融危机。然而,事实是一部分原因应归结为开拓新市场的不得力的方法、改进产品质量的失败以及政府没有表示支持的行动。
94.Weoftenignoretherealproblemandinsteadsearchforaneedleinahaystack.Solvingproblemsofanykindrequiresonetoadoptadirectapproachwhichaddressesallrelevantissues.
我们经常忽略实际问题,而是大海捞针。解决任何类型的问题都需要一个人采取直接的办法处理所有相关事情。
95.Claimingalackofopportunitiesisnothingmorethanasuperficialexcuseforjustifyingfailure.Thefundamentalreasonforfailureismostoftenthelackofdriveonthepartoftheindividualinvolved.
声称缺少机会不过是敷衍失败的借口。通常,失败最根本的原因是相关的个人本身缺乏动力。
96.Wecan,andquiteoftendo,blameourcontemporariesforpersonalfailures,butthefactofthematteristhattherootcausesformostproblemsgomuchdeeper.
我们可以,而且经常因个人的失败抱怨我们的同时代人,但是,事实是许多问题的根本原因要深刻得多。
97.Therapidlyemergingsexualrevolutionhasbeenaccompaniedbymanydisturbingtrends.Perhapsthemostseriousconsequencescenterontherapidspreadofsexuallytransmitteddiseases(STDs),risingprostitutionandtheriseinAIDScases.
伴随着迅速出现的性革命有很多令人烦恼的趋势。最严重的后果可能是性传染病的迅速蔓延、卖淫现象及艾滋病患者的增多。
98.Thedeepimpactofopeningtotheoutsideworldisreadilydiscernibleinanumberofareas:theadoptionofmanyWesternhabits,bothgoodandbad;changingsocialandmoralvalues;thetrendtowardsindividualism;andtheintroductionofstate-of-the-artconceptsandtechnology.ThekeytoadoptingWesternwaycentersonacceptingthegoodandrejectingthebad.
对外开放的深刻影响在许多方面都能看到:模仿西方的习惯,包括好的和坏的;改变社会和道德价值观;个人主义的趋势;引进已发展的概念和技术。采取西方方式的关键在于取其精华,去其糟粕。
99.Thearrivaloftheso-called"InformationAge"willundoubtedlyhaveaprofoundinfluenceonourlives.Thetaskathandcenteronusingthetechnologyforbeneficialpurposes,whileatthesametimepreventingintrusionsofprivacyanduseoftheelectronichighwayfordeceitfulpurposes.
所谓“信息时代”的来临无疑将深刻地影响我们的生活。手头的任务主要是利用技术达到有意的目的,同时,防止侵犯隐私或者出于欺骗的目的利用电子高速路。
100.Noonecandoubtthatthereformandopeningpoliciesintroducedin1979havehadaprofoundimpactonthelivesofChinesecitizens.Changesresultingtherefromhavenotonlyimpactedtheeconomicsystem,butthesocialsystemaswell.
没有人能怀疑1979年推出的改革开放政策对中国公民的生活产生了深刻的影响。由此造成的变化不仅影响了经济体制,而且影响了社会体制。