我从学生时代至今,一直保留着做听力练习的习惯。尤其是接触了口译工作以后,我才真正深刻的感受到,因为我们身处国内,身边缺乏一个天天使用英语的生活环境,所以要维持英语的高水平一定要靠经常练习。尤其是与与口译最为密切相关的英语听说能力,要靠有针对性的训练,不断地巩固,才能保持状态。我经常练习的有:在BBC,FOXNEWS,BLOOMBERG等知名英语网站上观看视频新闻,或者收听音频新闻,尝试边听便复述内容,或者边听边在心中尝试着译成中文(一种类似同声传译的训练方法,不过形式比较随意);在书店购买VOA,CNN,BBC新闻合集,选择长度、题材合适的新闻听力材料进行逐句听写、逐段听写及复述;即兴选取一篇英语文章,用类似VOA标准新闻播报的语速即兴朗读,保证每一分钟内口误三次以下算基本过关,等等。总之,练习得多了,就能了解有哪些属于中国人听英语、使用英语时容易出错的词汇,再加上在新东方当老师的经验,总结出了以下容易混淆拼错的单词。以下单词容易错误的常见原因集中在四方面:
第一,发音非常接近,甚至完全相同,容易导致在被动接受语音信息的时候(也就是听听力材料的时候)发生理解误差。如1)quite相当quiet安静地。
第二,有些词汇,不仅互相之间发音相似或相同,拼写也很接近,容易在练习听写的时候把单词写错。如5)dairy牛奶厂diary日记,以及89)statue塑像statute法令stature身长status地位
第三,对于一些发音特殊的词汇,考生总是记不住其正确发音,比如suite这个单词,很多考生容易把它的发音错误地理解为与suit这个单词相同,因而在听力中发生理解错误。
第四,有些单词,发音,拼写都接近,而且在含义用法上也有一些联系或雷同之处,因此在听力理解时难度极大,如86)extend延伸(时间或长度)extent长度