Iknewitallalong!He'stheobviouschoice.Alltheothercandidatesarenomatchforhim!
该句的难点在于短语benomatchfor,其意为“(在技巧、力量等方面)比不上……;不是……的对手”。由此可知,该句意为“我自始至终都知道,他正是最佳人选。所有其他候选人都不是他的对手。”如果不理解match的意思也没关系,之前的一句——He'stheobviouschoice.——跟后句的意思一样,都是“非他莫属”之意。allalong是“自始至终,一直”的意思。
find/meetone'smatch(insb.)意为“遇到不比自己差的对手”。如:
Shethoughtshecouldbeatanyoneatbadminton;however,shemethermatchinJane.她以为自己打羽毛球所向无敌,然而发现简与自己旗鼓相当。
matchforsb./sth.意为“相匹配的人或物”。如:
Thenewfurnitureisaperfectmatchforthehouse.新家具配这个房子非常协调。