Andconsumerswouldwaituptoadecadetogainanybenefits,becausedrillingcouldbeginonlyaftermuchbargainingoverleases,environmentalpermitsandregulatoryreview.
消费者想获得任何收益都要等上十年,因为开采之前必须对租约讨价还价、得到环境保护许可证,还得通过管理机构的检查。
本句的主干是consumerswouldwaituptoadecade。其中,because引导全句的原因状语从句,该从句的主干是drillingcouldbegin,afte垢是时间状语。
本句中的drilling意为“钻孔(取石油)”。如:
Aftermanthsofdrilling,oilwasfoundoffthecva5t.经过数月的钻探,终于在沿海找到了石油。
lease意为“租约”。permit意为“许可证;执照”。regulatory意为“规章的;制定规章的;受规章限制的;管理的”。如:
Complaintisreferredtoseveralregulatorybodies.投诉被提交给好几个管理机构。
review意为“评审;检查;复习;评论”。
It'suptohimtodoit.这事该由他做。
※在本句中,upto表示“直到”,后面接数词或者时间。如:
1)Thishotelcanaccommodateupto500guests.这个旅馆可容纳500位客人。
2)Uptoyesterday,Ithoughthewassingle.直到昨天,我一直以为他是单身。