"Wellness"mayperhapsbestbeviewednotasastatethatpeoplecanachieve,butasanidealthatpeoplecanstrivefor.
“健康”或许最好不要被视作人们可以达到的境界,而是一种人们为之努力的理想状态。
本句的主干是“wellness”maybeviewednotasastate,butasanideal。两个that分别引导两个定语从句,修饰state和ideal。
beviewedas意为“被认为是”。如:
Theattackontheshipwasviewedasanactofwar.对那条船的攻击已经被视为战争行为。
wellness一词是在well后面加后缀-ness而形成的,它表示“健康的状态”。与此类似的接-ness的词还有:business(生意),selfishness(自私),wilderness(荒野),hardness(困难;严厉),brightness(光亮;聪明),stiffne(僵硬),sickness(疾病),weakness(虚弱;缺点),aware}ne}s(认识),coldness(寒冷;冷淡),warmness温暖),homelessness(无家可归的状态),kindness(善良),carelessness(粗心),sadness(悲伤),uselessness(无用;无价值)等。