Tryingtocriticizewritingontheflyispossiblythesinglegreatestbarriertowritingthatmostofusencounter.
试图匆忙地修改写作内容可能是我们大多数人在写作时遇到的唯一最大的障碍。
本句的主干是tryingtocriticizewritingontheflyisthebarriertowriting。thatmostofusencounter是由that引导的定语从句,修饰barrier。
句中的criticize相当于edit,也就是“修改”的意思。onthefly的意思是“急忙,匆忙”。encourter的意思是“遇到或发现(困难、危险等)”。
动名词结构(v.+ing)作主语,表示比较抽象的多次性的动作。该结构作主语时,谓语动词用单数。动名词结构作主语有两种情况:
1)Readingextensivelyisoneofthemosteffectivewaystoenlargeourvocabulary.广泛阅读是扩大词汇量的最有效的途径之一。
2)Sayingiseasierthandoing.说比做容易:
1)Itisawasteoftimediscussingsuchmatterswithher.和她讨论这些问题是在浪费时间。
2)Itisnogoodleavingtoday'swor}Cfortomorrow.把今天的事情留到明天是无益处的。