Thisisamerry-go-groundthat'sgoingveryfast,andnoneoftheinstitutionsbelievetheycansustaintherisksoftryingtobreakawaybythemselves.
这就像是一个转得飞快的旋转木马,没有任何一个学校认为自己可以承担单独行动的风险。
本句为并列句,主干为thisisamerry-go-round,andnoneoftheinstitutionsbelieve。前一个分句中that'sgoingveryfast是merry-go-round的定语从句;第二个分句中theycansustaintherisksoftryingtobreakawaybythemselves是believe的宾语从句。
merry-go-round在句中意为“一连串繁忙活动,走马灯似的更迭”,其本意为“旋转木马”。
breakaway的意思是“脱离,逃脱”,其后通常跟介词from。如:
Theybrokeawayfromthenationaluniontoformtheirownunion.他们脱离了全国工会,组建了自己的工会。
byoneself的意思是“单独,独自”。如:
Thebabycannowwalkbyhimself.这个小宝宝现在可以自己走路了。
Agoodbreakfastwillsustainyouallmorning.丰盛的早餐会让你整个上午都精力充沛。
Youshouldtrytosustaintheaudience'sinterest.你应该努力去保持观众的兴趣。
Thetownsustainedheavylossesintheflood.该城镇在洪水中遭受了惨重的损失。
Thefloorwon'tsustaintheweightofthepiano.地板承受不了钢琴的重量。
Thereisnoprooftosustainyourviews.没有证据支持你的观点。