例1.【试题原句】自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标。
【思路分析】本句主干句是“大熊猫就一直是它的徽标”,可依“主系表”结构译出;一看到“自从”就应该想到since,since作为介词,后面要跟名词结构,所以“自从……以来”可译作介词短语“sincethefoundingofWWFin1961”或处理为从句“since1961whenWWFwasfounded”,置于句首或句末均可。
【参考译文】PandahasbeenthelogoofWWFsince1961whenWWFwasfounded.
【技巧探秘】本句中“自……以来”可用介词since表示,同时,由于since是现在完成时态的标志词,且“一直”表明了“大熊猫是该基金会的徽标”这一状态持续到现在或将继续维持下去,因此在处理时,主句应使用现在完成时态,而由“1961年该基金会成立”可知,since引导的时间状语从句应使用一般过去时态。
例2【试题原句】相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病。(2013年12月四级真题)
【思路分析】句子主干部分为:“……一位帝王……发现了茶,并用来治病”。具体翻译时,因为原句强调的是“茶”,可考虑将其作主语,原句用被动语态译出。
【参考译文】LegendhasitthatteawasfoundbyaChineseemperormorethanfivethousandyearsago,andwasthenusedtocurediseases.
【技巧探秘】“相传”是一个习惯用语,除译为“Legendhasitthat…”外,还可以译为“Accordingtolegend”或“aslegendgoes”;“五千年前”提醒考生从句中应使用一般过去时态,表示“帝王发现茶”这个动作发生在过去。
BAIDU_CLB_fillSlot("816681");