在考研真题中这种情况非常多。比如,Whatishardtoestablishiswhethertheproductivityrevolutionthatthebusinessassumetheyarepresidingoverisforreal.中theyarepresidingover就是一个主谓结构的插入语,隔开了主谓部分。
另外,这种情况在翻译真题出的频率也很高:Whorfcametobelieveinasortoflinguisticdeterminismwhich,initsstrongestform,statesthatlanguageimprisonsthemind.在这里initsstrongestform这个介词短语讲定于从句的引导词与定从隔开了。
自然而然,第二个问题来了,到底什么东西做插入语呢?
首先要说明一点就是插入语的成分问题,它是一个对句子的内容补充、添加、限制或者解释说明,并不是句子的独立语法成分,在阅读时可以跳读来把握句子整体结构。
第一从词的层面比如副词:consequently,however,等。Thisview,however,seemstobewrong.
第二个层面短语
如不定式短语totellyouthetruth,tobefrank等,或者forexample也是
Mr.McWhorter’sacademicspecialtyislanguagehistoryandchange,heseesthegradualdisappearof“whom”,forexample,tobenatural……这个地方forexample所处的位置阻碍了同学们对于这个宾语和宾补的理解,增加了该句的难度,而这一点往往是考研的重点。
第三个层面就是句子层面了,比如asweknowit,whatwecallit
Heiswhatwecallitawalkingdictionary.