TheNationalMuseumofChinasitstotheeastofTiananmenSquareandsouthofEastChang’anStreet,oppositetotheGreatHallofthePeople.ThepredecessorsoftheNationalMuseumaretwomuseumstheMuseumofChineseHistoryandtheMuseumofChineseRevolution,whichsharedthesamebuildingcomplex.Finishedatthesametime,TheNationalMuseumofChinaandTheGreatHallofthePeoplewerebothamongthe“TenGreatConstructions”completedforthe10thbirthdayofthePRC.TheMuseumofChineseHistorydisplaysthreecriticalperiodsofChinesehistory.TheMuseumofChineseRevolutionfocusesonthehistoryofthepast150years,inparticularthehistoiyoftheCommunistPartyofChina.TheNationalMuseumisfrequentlyupdatedtoreflectthedevelopmentsofmodernpoliticalhistoiy.
2.在...对面:可译为oppositeto...
3....的前身:可译为thepredecessorof...
4.二者均在一个建筑群中:可译为定语从句whichsharedthesamebuildingcomplex。
5.过去150年的历史:可译为thehistoiyofthepast150years。
6.特别是:可译为inparticular,还可以用especially来表达。