你在报纸上看到你的朋友王志的家乡被飓风袭击,请你写一封慰问信向他表示你的关心。
Intoday’snewspaper,IreadabouttherecenteventsinyourtownandIamwritingtoextendmydeepestcondolences.
Itbrokemyhearttoseeallthosepicturesofthosewhosehomeshavebeendestroyedinthetragichurricane.Icouldn’tbelievemyeyeswhenIsawalittlegirlcryingontheroofofherhouseaskingforhelp.Iamreallyworriedaboutyouandyourfamily,andallyourfriendsthere.Iamcrossingmyfingersforyounowinhopesthatyouareallsafeandsound.
Icanonlyimaginehowdifficultthistimemustbeforyou,andIwanttoextendtoyoumyunwaveringsupport.OurgovernmentandmanynongovernmentalorganizationsareinitiatingvariouscampaignstourgepeopletodonatemoneyandnecessarythingstosendtoAmerica.IdonatedallmyallowancethatIhavebeensavingforyears.
Ifeelextremelysorryforthistragedy,andIwillbelookingforwardtohearingfromyou.Pleasepassmyconcernontoyourparents.
老王:
我在今天的报纸上看到了你家乡的最新情况,便写了这封信以表达我最深切的慰问。
看到那些被暴风摧残的家园的照片,我感到了深深的心痛。我简直不敢相信有一个小女孩儿坐在屋顶上哭着求救。我非常担心你和你家人及朋友的情况。我祈祷你们都可以平安无事。
我只能想象这段日子对你来说有多艰难,我希望向你致以我毫不动摇的支持。我们的政府还有许多非政府组织正在发起各种活动,鼓励人们向美国捐赠必要的物资。我捐出了我多年积攒的全部积蓄。
我对这次灾难深表歉意。希望能听到你的来信。请向你的父母表达我的关切。