南国早报记者对比了新旧题型,发现英语四、六级的听力、阅读以及翻译等均有调整,调整后和六级的试卷结构和测试题型相同。
听力部分,复合式听写取消了原来8个单词3个句子的考查,将改为10个单词和词组听写。新题型的说明中表示,调整后短文长度及难度不变。阅读部分,快速阅读改为长篇阅读,由原来的选择加填空调整为信息匹配题。
在所有变化中,关注度最高的,是取消了完形填空的考查,而翻译部分,由原来的单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140~160个汉字,六级长度为180~200个汉字,分值比例也有所提升。
“四、六级考试肯定更难了!”大部分学生了解考试改革内容后,纷纷表示很“杯具”。广西民族大学的姜学科同学说,他觉得自己“压力山大”:“翻译本来就是考试中最难的题型,现在变成了段落翻译,考试时想不起单词,结果会惨不忍睹。”今年6月才考完四级的刘婉婉同学也表达了自己的担忧:“四、六级考试是在往考研和的方向上改,越来越难。”刘婉婉今年6月考试的分数还没出来,她担心万一没有考过,“需要付出更大努力适应新规则”。
也有部分同学认为改革是一件好事。“听力中的长难句改为单词和短语,听力就简单多了。”已经考过了英语六级的同学说,“往年考完形填空,分值低,练习起来又特别费时,取消了以后可以有更多的时间做分值高的阅读理解题。”
各大网站和微博的网友也纷纷参与了该讨论。网友“狼來了yy”说:“教育模式必须改革,本着培养学生的自主学习意识,让学生全方位立体式发展才是根本!这种变化是进步!顶!”部分网友预测,改革第一年应该不会出难题,希望大家能放宽心态,从容以对。
“这次改革,对学生的综合应用能力提出了比较高的要求。”广西师范大学外国语学院院长刘玉红对英语四、六级题型的变化表示欣喜。她坦言,自己不太喜欢完形填空这一题型,因为它容易打断人们阅读的思路,并且从学生的反馈看,大部分学生也不喜欢该题型。
刘玉红表示,目前我国的英语教材,选材90%都是英语国家的文化,此次翻译题部分的说明中,强调翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等,这对学生用英文表达中国的文化,起到了很好的导向作用。以往的翻译题,学生只需要译5个句子,且题目会给一半信息,如今调整为整段翻译,对学生掌握词汇和句型提出了更高要求。
刘玉红提醒,英语四、六级题型变化后,学生靠背单词、题海战术的复习方式会很难通过,新题型对学生平时积累提出了更高要求。学生可以在平时多关注中国日报的英文网站,上面有很多关于中国历史、文化的一些文章。还可以多看些《英语世界》、《中国翻译》等杂志,提高自己的翻译水平。此外,学生在平时要养成大量阅读的习惯。
“试题调整对英语老师也是一个考验。”刘玉红认为,相对于学生来说,英语老师更需要领会英语四、的变化,在教学上做出相应调整。