接下来,我们再来看另外一个匹配的情况,现在是一个稍难的版本,来自于六级样卷第52道题。
Aseriesofbooks,mostlyauthoredbyAmericans,warned……
这句话的含义是一个系列的书籍都是由美国作者来完成的,警告说……
Asuccessionofbooks,mainlybyAmericans……Soundedthealarm
这是原文的B段开头,跟它几乎是一模一样,但是很明显六级和四级相比,它的难度就有一点大了。首先,可别看错,在原文中出现一个单词叫succession,它意思是一个序列的,或者是一个系列的一拨儿的,千万不要看成了成功,整句翻译为一个序列的书主要是由美国人来做。大家仔细看一下mainly换成了mostly,而warned,警告,被换成了soundedthealarm,“拉响警笛”或“拉响警报”。由此我们发现,同义替换对于解题是非常重要的。
从这道题中给大家一个提醒:在平时一定要多做同义替换的积累,比如moreandmorepeople我们就认为这不是一个好的表达,我们可以把他升级为anincreasingnumberofpeople.这个版本就要比moreandmorepeople好一些,平时多注意同义词替换方面的积累,能帮助你的阅读,也能帮助你的写作。
希望大家在平时的备考中能学会把控时间,掌握技巧,真正提高自己在阅读部分的得分。最后,祝大家四六级考试顺利通过!