article.(2)Hetookthreeweekstowritethearticle.(3)Thearticletookhim
threeweeks.(4)Towritethearticletookhimthreeweeks.(5)Ittookthree
weeksforhimtowritethearticle.(6)Writingthearticletookhimthree
weeks.3、运用简单句与复合句的相互转换理论。如:Themanstandingthereisapoliceman.→Theman
whoisstandingthereisapoliceman.Whatweshoulddonextisunknown.→What
todonextisunknown.Wearethinkingofhowwecanfinishtheworkintime.→
Wearethinkingofhowtofinishtheworkintime.4、综合运用同义词语与不同句式。如:
"他做完练习后,便出去了"可译为:(1)Afterhehadfinishedtheexercises,hewentout.(2)
Afterhefinishedtheexercises,hewentout.(3)Havingfinishedtheexercises,
hewentout.(4)Finishingtheexercises,hewentout.(5)Afterfinishingthe
exercises,hewentout.(6)Theexercisesbeingfinished,hewentout.(7)The
exercisesfinished,hewentout.(8)Theexerciseshavingbeendone,hewent
out.另外,还可采用修辞等方法,以增进多种表达的本领。