一项新的研究发现,有牙周病和掉了很多牙齿的人更容易发生脑卒中。但他们之间的关系仍未明了。这篇报道登载在1月份的《Stroke》上。
该研究对由专业人员组成的41,380名男性进行追踪调查,发现牙齿少的人通常更容易衰老,喝酒更多,较少进行体力活动,更有可能吸烟。所有这些都是脑卒中的风险因子。
但这些共同的危险因子并不足以解释这种关系医|学教育网搜集整理。实际上,对数据的分析得到了一个违反直觉的发现:非吸烟者中掉牙齿与脑卒中的相关性比吸烟者的高。
其他人的研究趋向于得到相同的关系,但一直有争议。这次的研究选择的群体由大量专业人士组成,包括牙医、兽医、药剂师,大多数是白人男性,就健康习惯来说,通常这些人行为举止得当。
参与者每隔两年填写健康问卷并寄回研究人员。在12年时间里,有349例发生缺血性脑卒中,这是因为血凝块堵塞了通向大脑的动脉时发生的。牙齿少于25颗的男性发生缺血性脑卒中要比牙齿多于25颗的男性高57%.有17~24颗牙齿的人的风险高50%,有11~16颗牙齿的风险高66%.
值得注意的一个假设是感染与牙周病有关,失去牙齿引起发炎医|学教育网搜集整理,损伤了动脉。研究显示掉牙与颈动脉病有关,而颈动脉是通向大脑的主要动脉。牙周病这种慢性炎症与动脉硬化有关这种可能性已经使研究者将注意力集中到C-反应蛋白—一种与心脏病有关的炎症标记。