力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?"三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
岳飞(1103-1142),字鹏举,相州汤阴(今属河南)人。出身贫寒,二十岁应募为"敢战士",身经百战,屡建奇功,是南宋初期的抗金名将。绍兴十年(1140)统率岳家军大破金兵于郾城,进军朱仙镇,准备渡河收复中原失地。但朝廷执行投降政策,勒令其退兵。后被赵构、秦桧以"莫须有"的罪名杀害。岳飞流传下来的作品不多,但都是充满爱国激情的佳作。有《岳武穆集》,为后人所编。
昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听?
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车踏破、贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。
万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。
兵安在?膏锋锷;民安在?填沟壑。叹江山如故,千村寥落。
何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河路!却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。
一、莫等闲,白了少年头,空悲切。——南宋 岳飞《满江红·写怀》
译文:好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
二、靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。——南宋 岳飞《满江红·写怀》
译文:靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。
三、怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。——南宋 岳飞《满江红·写怀》
译文:我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。
四、兵安在?膏锋锷。民安在?填沟壑。叹江山如故,千村寥落。——南宋 岳飞《满江红·登黄鹤楼》
译文:士兵在哪里?他们血染沙场,鲜血滋润了兵刃。百姓在哪里?他们在战乱中丧生,尸首填满了溪谷。悲叹大好河山一如往昔,但千家万户流离失所,田园荒芜。
五、昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。——南宋 岳飞《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》
译文:昨天秋夜的蟋蟀止不住的鸣叫声将我从遥远的梦境中惊醒,已是三更时分。起来独自绕着台阶踽踽行。四周静悄悄没有人声,帘外一轮淡月正朦胧。1、莫等闲、白了少年头,空悲切。——宋代岳飞《满江红·写怀》
释义:好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
2、敌未灭,何以家为? ——元·脱脱和阿鲁图《宋史·列传·卷一百二十四》
3、兵安在,膏锋锷。民安在,填沟壑。——宋代岳飞《满江红·登黄鹤楼有感》
释义:士兵在哪里,他们血染沙场,鲜血滋润了兵刃。百姓在哪里,他们在战乱中丧生,尸首填满了溪谷。
4、三十功名尘与土,八千里路云和月。——宋代岳飞《满江红》
释义:三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。?
5、欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听。——宋代岳飞《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》
释义:想把满腹心事,付与瑶琴弹一曲。可可高山流水知音稀,纵然弦弹断,又有谁来听?
6、待从头、收拾旧山河,朝天阙。——宋代岳飞《满江红·写怀》
释义:待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。满江红 岳飞
好水好山看未足,马蹄催趁明月归。莫等闲,白了少年头,空悲切!
小重山昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。白首为功名。旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听?
"怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。 三十功名尘与土, 八千里路云和月。莫等闲白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪; 臣子恨,何时灭,驾长车踏破贺兰山缺,壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血,待从头,收拾旧山河,朝天阙。"1、待从头收拾旧山河,朝天阙。
4、直捣黄龙府,与诸君痛饮耳。三十功名尘与土。 类别:人生