Psychologists say that children's happiness is very important, but what about parents' happiness? When the children happily open up the place, parents constantly suffer from fear and guilt. A good old-fashioned spanking is impossible: there is no modern parenting manual that would allow such brutality. The problem is, you don't even allow to shout out who knows what the trauma of DCCP is.
You may give your child love, and love a lot, but the overindulgence of modern parents certainly does more harm than good. Over the years, lax power has made agers' resistance to their parents even more violent. If young people want to have a party, for example, parents are asked to leave their homes and be present will only destroy fun.
What else can poor parents do but obey? Children are hardy animals (much stronger than psychologists think). Most of them can survive under the harmful influence of extreme indulgence. This is a normal situation in modern families.
However, many children do not prevent the spread of juvenile delinquency. In our age group, it is largely due to parents' laxity. Psychologists have many questions to answer They should shut up and let their parents continue to work.
It may not be very important if children are hit a little bit in the process. At least it will help them form a positive view of themselves and give them some positive reactions. Maybe there are some facts that children who are too happy in childhood can't live succesully.
中文翻译:
心理学家说,孩子的快乐很重要,但是,父母的幸福呢?当孩子们兴高采烈地把这个地方拆开时,父母不断地遭受恐惧和内疚。一个好的老式的打是不可能的:没有现代的育儿手册会允许这样的野蛮行为问题是,你甚至不允许大喊谁知道什么是dccp的心理创伤你可能会给孩子施加爱,而且爱很多,但现代父母的过度放纵肯定弊大于利。多年来,权力的松懈使青少年对父母的反抗更加暴力,如果年轻人要开派对,例如,父母被要求离开他们的家在场只会乐趣,贫穷的父母除了服从之外还能做什么呢?孩子是耐寒的动物(比心理学家想象的要坚强得多),他们中的大多数人都能在极端放纵的有害影响下生存下来,这是现代家庭中的正常情况,但很多孩子并没有阻止青少年犯罪的蔓延在我们这个年龄段,很大程度上是由于父母的松懈,心理学家有很多要回答的问题,他们应该闭嘴,让父母继续工作,如果孩子在这一过程中受到一点打击,这可能并不太重要至少这会帮助他们形成对自己积极的看法,并给予他们一些积极的反应,也许有一些事实是这样的,即那些在童年时期过多的幸福的孩子无法成功地生活。