People call New York the big apple, but why in the 1990s, two language researchers, Gerald Cohen and Barry popik, traced the popularity to a local sports writer, John J Fitz Gerald wrote an article about horse racing in the 1920s, and used the word "Big Apple" to describe horse love apple. Big Apple means rich place. Fitz Gerald once heard African Americans describe New York at a racetrack in New Orleans.
More than 8 million people made New York the largest city in the United States. When people talk about New York, they usually only refer to Manhattan, but the city is divided into five districts. These districts are called boroughs.
Brooklyn, the Bronx, Manhattan, queens and Staten Island are called boroughs. Only the Bronx is connected with the mainland of the United States. The rest of the city is surrounded by three rivers and the bay of New York.
中文翻译:
人们称纽约为"大苹果",但为什么在20世纪90年代,两位语言研究者杰拉尔德·科恩和巴里·波皮克(Barry Popik)将这一流行追溯到当地一位体育作家约翰·J·菲茨·杰拉尔德(John J Fitz Gerald)在20世纪20年代写了一篇关于赛马的文章,并用"大苹果"这个词来形容马爱苹果"大苹果"的意思是有钱的地方菲茨·杰拉尔德曾在新奥尔良的一个赛马场上听过非裔美国人这样描述纽约,800多万人使纽约成为美国最大的城市。人们谈论"纽约"通常只指曼哈顿,但这座城市分为五个区区,这些区被称为自治区布鲁克林、布朗克斯、曼哈顿、皇后区和斯塔顿岛只有布朗克斯区与美国大陆相连,其他地区被三条河流和纽约湾包围。