According to the stipulations of our contract, if your L / C reaches us no later than April, shipment cannot be made in May. However, we received your L / C only yesterday. It is impossible for us to ship the goods in May.
In this case, we regret to ask you to extend the above-mentioned L / C to June. Therefore, the shipment period will be extended to June. We would appreciate it if you could send us the amendment before May, otherwise the shipment will be further delayed.
We sincerely, Mr. GTT 2, confirm receipt of your letter of May requesting an extension of our L / C. According to your request, we have applied to our bank.
You are expected to get the amendment within one week. We look forward to receiving the shipping advice as soon as possible. We sincerely, FFT company, dear sir, thank you for your letter of May 3.
Due to unexpected circumstances, we failed to provide the L / C in time. We finally sent the L / C to you on May 9. We hope you can arrange the shipment.
We are very disappointed to learn that the goods will not be shipped until June. Due to our long-term cooperation, it is too late for the peak season. Please send it in June Advance shipment before the middle of the year.
We sincerely look forward to your early reply, FFT company.
中文翻译:
1先生,根据我们合同的规定,如果你方信用证不迟于xx月到达我方,xx月份就不能装船。但是,我们昨天才收到你方的信用证,我们完全不可能在xx月份装运货物。在这种情况下,我们很遗憾地要求你方将上述信用证延长到xx月份,因此,装运期至xx月,如能在xx月日前将修改件寄给我方,我们将不胜感激,否则装运将进一步推迟。
我们真诚地,GTT公司,GTT 2先生,我们确认收到你方xx月日的来信,要求延期我方信用证。根据你方要求,我方已向我方银行申请你方可望在一周内得到修改,盼尽快收到装船通知。我方真诚地,FFT公司,尊敬的先生,感谢你方xx月xx日的来信,由于意外情况,我方未能及时提供信用证,我方最终于xx月xx日将信用证寄给你方,希望你方能安排装运我们很失望地得知,这批货要到xx月才能装运,由于我们长期的合作,这对旺季来说太晚了,请您在xx月中旬前提前装运。