1. 他气喘吁吁地跑进放那口大钟的房间,沉思地、爱抚地向那口大钟凝视了一会,接着就温柔地向它说话,用手拍拍它,好像对待一匹就要开始一次长途驰骋的好马,他对那口钟即将开始的辛劳表示怜惜。
2. 这样抚慰了一番之后,他便吼叫一声,召唤下一层楼里其余的钟开始行动,它们都在粗绳上挂着。
3. 任何学者恭维另一位学者,嘴巴甜如蜂蜜,其实却寒过装满苦汁的坛子。
4. 那口大钟开放了,疯狂了,把它巨大的铜喉咙向钟塔的左右两廊晃动,发出一阵暴风雨般的奏鸣,四里之外都能听到,伽西莫多在那张开的喉咙跟前,随着钟的来回摆动蹲下去又站起来,他吸着它那令人惊讶的气息,一会儿看看离他二百法尺以下的那个深处,一会儿望望那每分钟都在他耳朵里震响的巨大的铜舌,那是他惟一听得见的话语,惟一能扰乱他那绝对寂静的心灵的声音,他在那里把自己舒展开来,就像鸟儿在阳光里展开翅膀一样。
5. 不幸的人往往如此。他珍惜生命,却看见地狱就在他的背后。
6. 好愿望,并不能给菜汤里增添一个葱头,只能帮助上天堂。
7. 真实世界在他周围重现本相,既触目又绊脚,一块一块拆毁他原以为身陷其中的可怕的诗境。
8. 我知道的,那些都是谎话,但最可怕的是我还爱着你。
9. "哇!"他忽然爆发出一阵疯狂的大笑和大叫,这时钟的动荡越来越快,当大钟的摇摆到了一个更大的幅度时,伽西莫多的眼睛也就睁得更大更亮。
10. 我知道我长得丑,被扔石头无所谓,但让你害怕让我觉得很难过。
11. 这时那座钟塔震动起来了,他呢,吼叫着,磨着牙齿,他的头发根根直竖,胸膛里发出拉风箱一般的响声,眼睛里射出光芒,那口古怪的大钟就在他下面喘息地嘶鸣,于是,那既不是圣母院的钟也不是伽西莫多了,却成了一个梦境,一股旋风,一阵暴雨,一种在喧嚣之上的昏晕,成了一个紧抓住飞行物体的幽灵,一个半身是人半身是钟的怪物,一个附在大铜怪身上的阿斯朵甫。
12. 是一把牢固的锁:它把亲密恋人如情如语的话,锁进记忆的梦里。
13. 一个人只要干了一件坏事,就想干尽一切坏事,除非他发了疯才会中途停止。
14. 他想像她或许又回来了,一位仁慈的天使一定把她带回来了,这小屋子这么沉静,这么稳固,这么可爱,不会没有她在里面的,他不敢向前再走一步,唯恐他的幻想破灭。
16. 严酷只能令人生畏,凛冽的北风不能促使行人脱掉大衣;而阳光逐渐温人身心,行人才会只穿衬衫。
17. 这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。
18. 于是伽西莫多快乐得嘴里冒出白沫,走过来又走过去,从头到脚都同钟塔一起战栗。
19. 人需要感情,而缺乏温情和爱的生活,不过是没上油的齿轮,只能发生吱吱咯咯的噪音。
20. 最后大合奏开始了,整座钟塔都在震动,木架、铅板、石块,全都同时咆哮起来,从底层的木桩一直响到塔顶的栏杆。
22. 一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道缺什么。
24. 巨富并不是用漂亮文章取得的,最有学问的人冬天还生不起一炉好火呢。
25. " 这里节选的部分包含三个场面(格雷勿方场、刑场和教堂塔楼)、四个主要人物(吉卜西少女爱斯梅哈尔达、爱斯梅哈尔达母亲、敲钟人加西莫多和副主教克罗德)、两次激烈的矛盾冲突(爱斯梅哈尔达与克罗德、加西莫多与克罗德)。
26. 他自言自语地说道:"是的,她也许还在睡觉,或者在祈告。
27. 《巴黎圣母院》第四卷第三章 很难形容他在那些钟乐齐奏的日子里享有的那种欢乐。
29. 恶行半途而废,那就是疯狂!罪恶登峰造极就产生狂热的欢欣。
30. 既然我都不想这个世界,那它又为什么要想我呢!熄灭了火之后,灰也是冷的。
31. 绞盘响了,巨大的圆形金属物就慢慢晃动起来。
32. 极端的痛苦,像极端的欢乐一样不能经久,因为它过于猛烈。
33. 人类的正义交给那苦刑的可怕的磨盘去磨的,是多么可怜的谷粒呀。
35. 人一旦有了一种思想,在任何事物中都能发现这种思想。
36. 诗人如缺少对现实和人类的感情,便无从和大地建立联系。
37. 爱情是什么? 是一道神奇的加法:一个思念加上一个思念,就能变成十五的月亮。
38. 是一种特等的信函:装在里面的是一个甜甜的吻,寄出去的是一个亲亲的问候。
40. 每当副主教放开他,向他说"去吧"的时候,他爬上钟楼的螺旋梯比别人下来还快。
41. 从一个学者口中倾注给另一个学者的恭维,只不过是一瓶加了蜜的苦胆汁而已。
43. 时间和**的破坏,至少光明正大,不失为公正。
45. 是一串美妙的语言:可以是柔情似水,如同烟波,也可以风风火火,惊天动地。
46. 是一轮非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听到彼此的激动的心跳。
47. 钟的狂热突然感染了他,他的眼光变得非常奇特,像蜘蛛守候虫豸一般,他等钟荡回来的时候一下子扑上去吊在钟上,于是他在空中高悬,同钟一道拼命地摇来荡去,抓住那空中怪物的两只耳朵,双膝靠着它,双脚踏着它,用自己身体的重量使那口钟摇荡得加倍的快。