例1:虐待儿童的人应该受到惩罚。"虐待"译为maltreat。
Thepeoplewhotreatchildrencruelly/badlyshouldbepunished.
例2:房价开始轻微地开始下降。"轻微地"译为slightly。轻微=以缓慢的速度
Thepriceofhousestarttodecreaseataslowrate.
"生态平衡"译为ecologicalbalance。
Peopleshouldmakegreateffortstotheproblemonthebalancebetweenhumanbeingsandnature.
罪犯=违反法律的人,thepeoplewhoviolate/disobeythelaw
Thegovernmnetshouldstictlypunishthepeoplewhoviolate/disobeythelaw.
大家会发现,通过解释说明的方法,字数会显得特别长,既不用背单词,又可以很清楚的解释出来,还能凑字数, 因此这种方法非常适用于托福考试。