1. 我真想给你脑子里安一个抽水马桶。——-私は本当にあなたに頭の中に不安のトイレ。
5. 我就不明白绳子太长就会打结,而你的舌头却不能?——-私はわからないが縄が長すぎて結んで、あなたの舌ができませんか?
13. えっちへんたい(変态)すけべ——-*鬼,**
23. 你丫别来劲儿——調子こいてんじゃねーぞこら!
26. 你就像根苦瓜,穿得这么清凉,长得这么败火。——-あなたは根ゴーヤ、着るのがこんなに清涼、こんなに熱をさます。
34. 你妈生你的时候是不是把人给扔了把胎盘养大?——-あなたのお母さんは生のあなたの時は人を捨てた胎盤を飼って大?
38. 谁に向かってもの言ってんだよ?你以为你在跟谁说话?
39. しにそこない(死に损ない)——该死的,死不了的
40. 别tm得瑟!——なめてんじゃねーぞ、おら!
42. 你一出门,千山鸟飞绝,万径人踪灭。——-あなたに出かけ、千山飛ぶ鳥によって、万人、行方滅径。
46. 你以为你是大力水手吃点菠菜就能出来跟我叫嚣了?——-あなたはポパイ食べてほうれん草が私と叫びましたか?
48. 长得真有创意,活得真有勇气!——-長得本当にアイデアがあり、生きてるなんて勇気がある!