1. 第二天,罗密欧去见附近修道院的神父,请代为帮忙。神父答应了罗密欧的请求,觉得这是化解两家的矛盾的一个途径。罗密欧通过朱丽叶的奶娘把朱丽叶约到了修道院,在神父的主持下结成了夫妻。这天中午,罗密欧在街上遇到了朱丽叶的堂兄提伯尔特。提伯尔特要和罗密欧决斗,罗密欧不愿决斗,但他的朋友(和平主义者)觉得罗密欧没面子,于是他的朋友和提伯尔特决斗,结果被提伯尔特借机杀死。罗密欧大怒,拔剑为朋友报仇,因此提伯尔特被罗密欧杀死了。
2. 朱丽叶去找神父想办法,神父给了她一种药,服下去后就像死了一样,但四十二小时后就会苏醒过来。神父答应她派人叫罗密欧,会很快挖开墓穴,让她和罗密欧远走高飞。朱丽叶依计行事,在婚礼的头天晚上服了药,第二天婚礼自然就变成了葬礼。神父马上派人去通知罗密欧。
3. 罗密欧与朱丽叶》是威廉。莎士比亚的完美戏剧。尽管是英语作品,但在20世纪是俄国人首先将戏剧改编成了今天大受瞩目的芭蕾。在演出莎士比亚戏剧的时候,演员们用哑剧手势与姿态来描绘;舞蹈演员们深受感动,他们将之与舞蹈语言、动作结合起来,共同讲述莎士比亚的故事。
4. 朱丽叶去找神父想办法,神父给了她一种药,服下去后就像死了一样,但四十二小时后就会苏醒过来。神父答应她派人叫罗密欧,可是,罗密欧在神父的送信人到来之前已经知道了错误的消息。他在半夜来到朱丽叶的墓穴旁,服毒而死。朱丽叶醒来后见到死去的罗密欧,也不想独活人间,拔出罗密欧的剑刺向自己,倒在罗密欧身上死去。失去儿女之后,两家的父母才清醒过来,可是已经晚了。从此,两家消除积怨,并在城中为罗密欧和朱丽叶各铸了一座金像。
5. 我借着爱的轻翼飞过园墙,因为砖石的墙垣是无法把爱情阻隔的。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
6. 凯普莱特和蒙太古是一座城市的两大家族,这两大家族有深刻的世仇,经常械斗。蒙太古家有个儿子叫罗密欧,17岁,品学端庄,是个大家都很喜欢的小伙子。他被凯普莱特家的独生女儿朱丽叶深深吸引住了,二人互生好感。罗密欧通过朱丽叶的奶娘把朱丽叶约到了修道院,在神父的主持下结成了夫妻。结为夫妻后罗密欧因为一些原因被流放。罗密欧刚一离开,出身高贵的帕里斯伯爵就前来求婚。凯普莱特非常满意,命令朱丽叶下星期四就结婚。
8. 经过多方协商,城市的统治者决定驱逐罗密欧,下令如果他敢回来就处死他。朱丽叶很伤心,她非常爱罗密欧。罗密欧不愿离开,经过神父的劝说他才同意暂时离开。这天晚上,他偷偷爬进了朱丽叶的卧室,度过了新婚之夜。第二天天一亮,罗密欧就不得不开始了他的流放生活。罗密欧刚一离开,出身高贵的帕里斯伯爵再次前来求婚。凯普莱特非常满意,命令朱丽叶下星期四就结婚。
9. 于是,在这次宴会上,他被凯普莱特家的独生女儿朱丽叶深深吸引住了。这天晚上,朱丽叶是宴会的主角,13岁的她美若天仙。罗密欧上前向朱丽叶表达了自己的爱慕之情,朱丽叶也对罗密欧有好感。可是,当时双方都不知道对方的身份。真相大白之后,罗密欧仍然不能摆脱自己对朱丽叶的爱慕。他翻墙进了凯普莱特的果园,正好听见了朱丽叶在窗口情不自禁呼唤罗密欧的声音。显然,双方是一见钟情。
10. 可是,罗密欧在神父的送信人到来之前已经知道了错误的消息。他在半夜来到朱丽叶的墓穴旁,杀死了阻拦他的帕里斯伯爵,掘开了墓穴,他吻了一下朱丽叶之后,就掏出随身带来的毒药一饮而尽,倒在朱丽叶身旁死去。等神父赶来时,罗密欧和帕里斯已经死了。这时,朱丽叶也醒过来了。人越来越多,神父还没来得及顾及朱丽叶,就逃走了。
11. 罗密欧:这儿是你的钱,那才是害人灵魂的更坏的毒药,在这万恶的世界上,它比你那些不准贩卖的微贱的药品更会杀人;你没有把毒药卖给我,是我把毒药卖给你。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
12. In the book of the destiny,we together between a row of characters.
13. 可是我就好比一个淘气的女孩子,像放松一个囚犯似的让她心爱的鸟儿暂时跳出她的掌心,又用一根丝线把它拉了回来,爱的私心使她不愿意给它自由。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
14. 罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧,据说历史上确有其事,它于1303年发生在意大利维罗纳城。有人还援引但丁《神曲》作为佐证。但此说难以定论。不过,古罗马时倒确实流传着关于一对情侣生死相恋的民间传说,它在漫长的口口相传的过程中,故事和细节不断得到补充和丰富,逐渐演变为后来的罗密欧与朱丽叶的传奇
15. 盛宴易散,良会难逢。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
16. 凯普莱特和蒙太古是一座城市的两大家族,这两大家族有深刻的世仇,经常械斗。蒙太古家有个儿子叫罗密欧,17岁,品学端庄,是个大家都很喜欢的小伙子。可他喜欢上了一个不喜欢他的女孩罗萨兰,当听说罗萨兰会去凯普莱特家的宴会后,他决定潜入宴会场。所以罗密欧为了罗萨兰,而他的朋友为了让罗密欧找一个新的女孩而放弃罗萨兰,他和自己的朋友为了各自的目的戴上面具,混进了宴会场。
17. 那远处的光亮 并非日光 我知道那是什么,那是太阳吐露的流星 照亮你 今晚的道路 指引你去蒙托修来的路途,所以,所以,再留会儿,你再留会儿,你毋需离去,为什么?为什么我就是做不到?为什么就是不明白——莎士比亚《罗密欧与茱丽叶》
18. 罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧,据说历史上确有其事,它于1303年发生在意大利维罗纳城。有人还援引但丁《神曲》作为佐证。但此说难以定论。不过,古罗马时倒确实流传着关于一对情侣生死相恋的民间传说,它在漫长的口口相传的过程中,故事和细节不断得到补充和丰富,逐渐演变为后来的罗密欧与朱丽叶的传奇。
20. 被困在童话之外我和你,要往哪里去。——《罗密欧与朱丽叶》
21. 适当的悲衰可以表示感情的深切,过度的伤心却可以证明智慧的欠缺。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
22. 班戴洛和薄伽丘虽同属文艺复兴时代,但一先一后,相距已近二百年。班戴洛的时代,意大利政治上、经济上已显出颓势,时移俗易,世风日下,表现在小说创作中,则是许多庸俗的言情小说应运而生。而班戴洛却奋意纵笔,写出了充溢着人文主义精神的《罗密欧与朱丽叶》。班戴洛善于编织曲折变幻、波跌浪涌的故事,擅长描写激情的悲剧性冲突,娓娓动听的叙谈。因此,这部作品迅即被众多艺术家相中,纷纷从中撷取再创作的素材。
23. 我的慷慨像海一样浩渺,我的爱情也像海一样深沉;我给你的越多,我自己也是越富有,因为这两者都是没有穷尽的。 ----莎士比亚
24. 一个悲剧发生的罗密欧朱丽叶上,淫一点的就是男人跟女人的意思浪漫一点就上我告诉你你愿意做我的朱丽叶吗?就是跟你才能扯得来,回答吧
25. 你要是真的爱我,就请你诚意的告诉我;你要是嫌我太容易降心相从,那我也会堆起怒容,装出倔强的神气,拒绝你的好意,好让你向我婉转求情,否则我是无论如何都不会拒绝你的。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
26. 爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。
27. 我的慷慨像海一样浩渺,我的爱情也像海一样深沉;我给你的越多,我自己也是越富有,因为这两者都是没有穷尽的。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
28. These violent delights have violent ends,And in their triumph die,like fire and powder,Which,as they kiss,consume.
29. What's in a name?That which we call a rose,By any other name would smell as sweet.
30. 我借着爱的轻翼飞过园墙,因为砖石的墙垣是无法把爱情阻隔的。 ----莎士比亚
31. 不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
32. 爱情也像海一样深沉,我给人的越多,我自己就越富,因为这两者都是没有穷尽的。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
34. 朱丽叶见到死去的罗密欧,也不想独活人间,她没有找到毒药,就拔出罗密欧的剑刺向自己,倒在罗密欧身上死去。两家的父母都来了,神父向他们讲述了罗密欧和朱丽叶的故事。失去儿女之后,两家的父母才清醒过来,可是已经晚了。从此,两家消除积怨,并在城中为罗密欧和朱丽叶各铸了一座金像。
35. 罗密欧:难道你这样穷苦,还怕死吗?饥寒的痕迹刻在你的面颊上,贫乏和迫害在你的眼睛里射出了饿火,轻蔑和卑贱重压在你的背上;这世间不是你的朋友,这世间的法律也保护不到你,没有人为你定下一条法律使你富有;那么你何必苦耐着贫穷呢?违犯了法律,把这些钱收下吧。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
36. 不到爱神的外表这样温柔,实际上却是如此残暴!想不到爱神蒙着双眼,却会一直闯进人们的心灵。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
37. These violent delights have violent in their triumph die, like fire and powder,Which, as they kiss, consume.
38. 罗密欧与朱丽叶指真诚相爱着的,敢于面对家族的重重阻挠或者一切艰难险阻的恋爱中的男女青年。
39. 不要无爱而苟活。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
40. what is the name?That which we call a rose by another name would smell as sweet.——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
41. 吵吵闹闹的相爱,亲亲热热的'怨恨,无中生有的一切,沉重的轻浮,严肃的狂妄,整齐的混乱,铅铸的羽毛,光明的烟雾,寒冷的火焰,憔悴的健康,永远觉醒的睡眠,否定的存在!我感到爱情正是这么一种东西。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
42. what is the name? That which we call a rose by another name would smell as sweet. ----莎士比亚
44. 劳伦斯:愿上天祝福这神圣的结合,不要让日后的懊恨把我们谴责!
45. 《罗密欧与朱丽叶》是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的戏剧。讲述意大利贵族凯普莱特女儿朱丽叶与蒙太古的儿子罗密欧诚挚相爱,誓言相依,但因两家世代为仇而受到阻挠。但他们敢于面对家族的仇恨,敢于向生活中的障阻挑战。为了追求新的生活模式。不怕做赎罪的羔羊,献出宝贵的生命。
46. 我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
47. 世纪初叶,意大利人路易吉·达·波尔托写了一则短篇小说,罗密欧与朱丽叶的爱情故事,在小说中已见端倪。班戴洛从民间传说中撷取素材,又借鉴前人以此为题材的作品,于1554年写成了他的小说《罗密欧和朱丽叶》。