1.庸俗的称呼。职场人员在正式场合假如采用低级庸俗的称呼,是既失礼,又失自己身份的。
2.他人的绰号。在任何情况下,当面以绰号称呼他人,都是不尊重对方的表现。
3.地域性称呼。有些称呼,诸如,"师傅"、"小鬼"等,具有地域性特征不宜不分对象地滥用。
4.简化性称呼。在正式场合,有不少称呼不宜随意简化。例如,把"张局长"、"王处长"称为"张局"、"王处",就显得不伦不类,又不礼貌。
1、接电话时,首先自报家门。如:您好,这里是__ 公司,请问您找哪一位?
2、打电话时,首先要说出自己是谁,有什么事,然后询问对方是否方便接听电话。
4、电话记录应做到"5W"。when(什么时候)、what(什么事)、where(什么地点打来的)、who(谁打来的)、how(怎么处理的)。
5、谈判或开重大会议,要当着对方的面把手机关掉(以示对对方的`尊重)。
6、在给年龄相仿的异性打电话时,要考虑到可能不是要找的人接听电话,须直奔主题,以免产生误会。例如:我是___ 单位的,我是___ 现在单位有急事需要找___ ,他能过来下吗? 还是单位派车去接?
7、接打电话时要面带微笑,语气缓和,通常对方能感觉到你良好的修养。当有错误电话打来时,要有耐性,如果知道对方需要的电话可以告诉他。
8、打完电话,长辈或者上级先挂机,如果是平辈,主机先挂机。成人之美。如果聚会时有同事的配偶打来电话,则异性同事不要说话,或者大家一起说话,以免造成误会。
9、保密的事不要在电话里谈。要充分了解电话的不安全性。
10、如果对方要找的人不在,要马上告诉对方,并问对方有什么事情,是否可以代为传达。最好留下对方电话号码。
11、 电话的商务礼仪应该普及到每一位员工。
商务会议中社交礼仪的差异
中国的传统文化里的时间观念深受儒道两家思想的影响,因此对时间是一种环形认识。孔子曰: "温故而知新。"只有反思过去,才能知道现在的缺点,才能知道下一步去做什么。而道家思想认为,万事万物都出于"道",经过生长变化之后又都复归于"道"。在这种观念的影响下,中国人使用时间灵活性较强,一定程度上也可以说,中国人对时间的随意性较强。这也就是经常可以看到中国公司的领导人更改时间表。但是,在外国人的思想中,他们要把时间算得十分精确,所以,他们会有严格的时间安排,如在美国、西欧的商务会议活动应提前两个星期,甚至更长时间来安排好约会。由于观念的不同,中西方在商务活动中对时间的处理方式也不同。例如,西方人认为时间是金钱,会谈开始就直入主题,在会谈的过程中,他们多是速战速决。而中国人在贸易往来中比较注重细水长流,通过宴请或非正式会晤等商业活动,慢慢和对方建立良好的合作关系。
在商务会议中对方发言时,中国人总是习惯于默默地听着,并且认为此时提出问题打断别人讲话时非常不礼貌的,是不谦逊和爱挑剔的一种表现。而西方国家的人则对此感到非常疑惑,认为你这样做表示你没有好好听,要么就是厌倦和生气了,这时他们会不高兴的一再重复。因为在西方国家如英国或者美国,他们在听别人讲话时总是不断做出各种反应,提出各种问题。因为他们的员工和领导都是平等的地位,有什么想法与意见可以随时提出。
会议双方互赠礼品已成为不可缺少的确认伙伴关系的形式,不仅中国人有送礼的习惯,外国人同样讲究送礼之道。但是,中外对送礼的认识上却是截然不同,外国人不会送非常贵重的.礼物,他们讲求的是文化格调与艺术品位,以及浪漫的情调,比如本国有纪念意义的工艺品,而且他们非常在意礼物的外在包装,体现感情的深厚。正所谓"礼轻情意重"。然而。现在的中国人都喜欢送和接收贵的礼物,这样反而让西方人不知如何是好。 相比较之下,我更喜欢西方人的观念,金钱是无法衡量感情的深厚的,礼物送的有意义远比用钱来砸人好得多。