想要把一件事情或者一个道理说明白,需要说话者具有较强的逻辑思维能力和口头表达能力。而这种能力在口语上就体现为清楚的表达思想的能力。通常表现为语言结构内容的连贯和衔接手段的作用上,反映在具体的口语表达就是结构是否清晰,层次是否分明。从英语的语言特色来看,这一点实际上就是检验学生能否在口语表达过程中是否能够成功有效地使用英文特有的衔接手段(cohesive devices)。英语和汉语在语言特点上有很大的差异。汉语是一种意合的语言形式,也就是说,汉语主要靠意思的相互衔接来组词,造句,成篇。汉语中连接词对结构而言非常必须。而英语是一种形合的语言文字,它不是靠语言内在的意思组合在一起,而是通过一定的语言表达形式来完成组词,造句,成篇的过程。特别强调语法概念和语言形式。因此在口语表达过程中衔接手段的大量使用已成为一种普遍现象,特别是在日常的口语表达过程中。For instance:Actually(事实上),Probably(可能),Primarily(首先),Exactly(正确的),etc 都是高频出现在我们日常生活中的衔接性用语,正确把握这些用法对于理解说话者的意思和语气有着极其重要的作用。