24节气(24solarterms)是统称,包括12节气(12majorsolarterms)和12中气(12minorsolarterms),它们彼此之间相互关联。24节气反映了天气变化,指导农业耕作,也影响着人们的生活。春秋战国时期,人们开始使用节气作为补充历法(calendar)。公元前104年,24节气最终确立。众所周知,中国是个有着悠久农业发展史的国家。农业生产受自然规律影响极大。在古代,农民根据太阳的运动安排农业生产活动。24节气考虑到了太阳的位置,这就是我们重视它的原因。
The24solartermsisawholenameofthesystemthatconsistsof12majorsolartermsand12minorsolarteimslinkedwitheachother.Itreflectstheclimatechange,guidesagriculturearrangementsandalsoaffectspeople’slife.IntheSpringandAutumnPeriodandtheWarringStatesPeriod,peoplebegantousesolartermsasthesupplementarycalendar.Itwasin104B,C.thatthe24solartermswerefinallysetdown.Asweallknow,Chinaisacountrywithalonghistoryofagriculture.Agriculturalproductionislargelyinfluencedbythelawsofnature.Inancienttimes,farmersarrangedtheiragriculturalactivitiesaccordingtothemoveof:thesun.Itisthefactthatthe24solartermstakesintoaccountthepositionofthesunthatmakesusattachimportancetoit.
1.统称:即“全称”,可译为awhole/generalname。
2.12节气:可译为12majorsolarterms。在月首的叫做节气,如春分、谷雨等。
3.12中气:可译为12minorsolarterms。在月中的叫做中气,如立夏、立秋等。
4.众所周知:可译为asweallknow或asisknowtoall。
5.自然规律:可译为thelawsofnature。这里的law不是“法律”,而是“规律”的意思。
6.根据太阳的运动:可译为accordingtothemoveofthesun。
7.考虑到...:可译为take...intoaccount。
8.重视:可译为attachimportanceto。其中to为介词,后面要加名词、代詞或动名词等。