MenciusisagreatideologistandeducatorintheWarringStatesPeriod.AhundredyearsafterConfuciusdied,MenciustaughtandexpandedConfuciandoctrine.HisphilosophicalthinkinghasitsorigininConfucius'thoughts.Menciusbelievesthathumannatureisessentiallygood,anditissociety'sinfluencethatcausesthedegradationofmorality.Forthatreason,heattachesgreatimportancetomoraleducation.Mencius'motherplaysanimportantroleinhislife.Shemovedhomethreetimesonlytofindanenvironmentthatshefeltwassuitableforthechild'supbringing.
1.与...一脉相承:可译为haveoriginin...或者originatedfrom...
2.发展了孔子的学说:“发展”可翻译为develop或者expand;“孔子的学说”即Confuciandoctrine。
3.人性本善:即“人的天性是善良的”,故可译为humannatureisessentiallygood。
4.道德的堕落:可译为thedegradationofmorality,也可简单译为badmoralcharacter。
5.重视:有固定的译法:attachesgreatimportancetosth.,也可以用value。
6.扮演了重要的角色:可译为playanimportantrolein...