HowLongIsAPieceOfString?It'sImpossibleToKnow
Ifsomeonewastogiveyouapieceofstringandaskyouhowlongitwas,you'dassumethatansweringthemwouldbeafairlysimple,ifratheroddtask.Buthowwouldyouanswerthatpersoniftheywantedtoknowexactlyhowlongthatpieceofstringwas?ThatwassomethingcomedianAlanDavieswantedtoascertainforaBBCTVspecialaptlycalledHowLongisaPieceofString?byposingthedeceptivelysimplequestiontoagroupofscientists.
如果有人给你一根绳子,然后问你绳子有多长,你肯定会认为回答他们真是太简单了,尽管这个任务有些奇怪。但是如果这个人想要知道绳子的精确长度,你会怎么回答呢?这是在BBC一档特别电视节目中,喜剧演员艾伦?戴维斯想要弄清楚的问题,这档电视节目的名字很贴切,叫《一根绳子有多长》(HowLongisaPieceofString?)。节目中,他把这个看似很简单的问题抛给了一组科学家。
Theanswerwas,ratherironically,"itdepends,"becausetheexactdefinitionofhowlongsomethingisdependsonwhoyouask.Mathematicianstoldthecomedianthatapieceofstringcouldtheoreticallybeofinfinitelength,whilephysiciststoldhimthatduetothenatureofsubatomicphysicsandthefactthatatomscantechnicallybeintwoplacesatonce,measuringthestringpreciselyisimpossible.
相当滑稽地是,答案居然是"要视情况而定,"因为某样东西长度的准确定义也要根据被提问者而定。数学家们告诉这位喜剧演员,从理论上来说,一根绳子的长度可能是无限的。而物理学家们却告诉他说,基于亚原子物理学的本质和这样一个事实-从技术上讲,原子可以同时出现在两个地方,想要精确测量绳子的长度是不可能的。