Aseriesofbooks,mostlyauthoredbyAmericans,warned...
这句话的含义是一个系列的书籍都是由美国作者来完成的,警告说……
Asuccessionofbooks,mainlybyAmericans...Soundedthealarm
这是原文的B段开头,跟它几乎是一模一样,但是很明显六级和四级相比,它的难度就有一点大了。整句翻译为一个系列的书主要是由美国人来做。大家仔细看一下mainly换成了mostly,而warned,警告,被换成了soundedthealarm,"拉响警笛"或"拉响警报"。由此我们发现,同义替换对于解题是非常重要的。
从这道题中,新东方在线四六级教研室老师给同学们一个提醒:在平时一定要多做同义替换的积累,比如moreandmorepeople我们就认为这不是一个好的表达,我们可以把他升级为anincreasingnumberofpeople。平时多注意同义词替换方面的积累,能帮助你的阅读,也能帮助你的写作。