对于性别的表示法,在中文里就非常简单。如:男孩、女孩;雌鹿、雄鹿;公鸡、母鸡……可是在英文方面,可就精彩得多了(可是也令你更头痛一些,呵呵)。
精彩一在feminine(阴性、女性)名词后加ess:
hosthostess女主人lionlioness雌狮
精彩二可是不要以为加上ess就万事大吉了,有时它还是耍一些小花样的哦:
actoractress(可不是actoress哦)女演员
hunterhuntress(不是hunteress)女猎人
mastermistress(不是mastress哦)女主人
princeprincess(有什么不同啊?)公主
murderermurderess(去r加ss)女杀手
精采三masculine(阳性)与feminine完全不同:
man-servantmaid-servant女仆
cock-sparrowhen-sparrow母麻雀
washer-manwasher-woman洗衣女