“Theyarewastingresources,forexample,time,energyandmoney.”
上面这句话不错,只是转折词“forexample”不妥当;应该这样:
“Theyarewastingresources.Forexample,theyusetoomuchtime,energyandmoney.”
不然就要换一换转折词,改用“suchas”或“like”:
“Theyarewastingresources,suchas(orlike)time,energyandmoney.”
不管任何语言,转折词(transitionalwords)都扮演着一个重要角色,就是:承先启后,使句子紧凑,段落相吸,对文章结构,有良性作用。
但是有些人几乎没有采用转折词的习惯,结果文句松散,上下文七零八乱,应该避免。
Again,also,then,besides,further,furthermore,moreover,next,inaddition等,如:
①Jasonteachesdiligently.Besides,hewritesalot.
②Englishisausefullanguage.Foronething,itisanofficiallanguageintheUN.Then,itiswidelyusedinbusiness,scienceandtechnology.
But,however,still,yet,afterall,forallthat,inspiteof,onthecontrary,ontheotherhand等,如:
③Jimisintelligentbutlazy.
④Singaporeisnotabigcountry.Onthecontrary,itisverysmall.
Therefore,so,hence,thus,accordingly,consequently,asaresult等,如:
⑤Somepeopleareover-ambitious.Asaresult,theyareusuallyunhappy.
⑥Tomdidnotworkhard;hence,hefailed.
Likewise,similarly,inalikemanner等,如:
⑦Youcannotwriteswithoutapen.Likewise,youcannotcookwithoutrice.
⑧NooneisallowedtospeakMandarininanEnglishclass.Similarly,nooneisallowedtospeakEnglishinaMandarinclass.
Forexample,inotherwords,forinstance,thatis等,如:
⑨Therearesomecommonerrorsinhiscomposition.Forinstance,itiswrongtouse"he"toreplace"thequeen".
Tosumup,inbrief,inshort,onthewhole,toconclude等,如:
⑩SomesaySingaporeisaniceplacetolivein.Otherssayitisnotsonice.Itistoocompetitive.Inshort,somelikeSingapore;somedonot.