Anothermuch-neglectedworkplaceskillisnetworking,bothinsideandoutsideofyourorganization.Manypeopleassumetheycanstopdevelopingtheirnetworksoncethey'velandedajob.Butcontinuousnetworkingiskeytosuccesswithinyourworkplace——andtofindinganotherroleifandwhenyou'rereadytochangejobs.
另外一种常被忽视的职场技能是在公司内部和外部的人脉拓展。许多人认为,找到工作之后就不再需要拓展人脉。而实际上,持续拓展人脉是在职场上获得成功的关键——尤其当你准备换工作的时候,它可以帮你找到其他机会。
"Peoplethinkthatiftheyshowupontimeanddoagoodjobthattheywillberewarded,"Klaussays."You'vegottoletpeopleknowwhatitisthatyou'redoing,notonlysothatyoucanadvanceyourcareer,butsothatpeoplecanuseyourexpertiseandservices."
克劳斯说:“人们认为,只要按时上下班,把工作做好,就能得到回报。实际上,你需要让人们知道你做过什么,这样不仅可以让自己的职业有更好的发展,而且人们还可以利用你的专业知识与服务。”
Withmoreorganizationsrelyingoncross-functionalteamsandprojectsthatreachacrossdivisions,youneedtonetworkinternally.Youalsowillopenyourself,andyourteam,tomoreopportunitiesifyouhaveastronginternalnetwork.
如今,越来越多的公司依赖跨职能团队和跨部门项目。所以,你需要在内部拓展人脉。如果你在公司内部有强大的人脉网络,那就可以为你自己和你的团队带来更多机会。
Identifypeopleyouadmireinsideandoutsideyourcompany,whetherfortheirtechnicalorsoftskills,andmakeanefforttocultivatethem.Continuallylookforwaysyoucanhelptheseindividualsratherthanfocusingonwhatyoucangetoutofit.
找出公司内和公司外在技术方面或者软技能方面令你敬佩的人,努力与他们结交。不要过于关心你能从这种关系中得到什么,而要不断寻找帮助对方的途径。
"Thepeoplethataremoresuccessfularen'tthinkingaboutnetworking,they'rethinkingaboutconnecting:HowdoIconnectthisneedwiththisresource?"saysGeorgeBradt,authoroftheforthcomingbookFirst-TimeLeader."Theyfundamentallybelievebyhelpingeverybodythey'rehelpingthemselves."
即将出版的新书《新官上任》(First-TimeLeader)一书的作者乔治-布拉特说:“更成功的人考虑的不是人脉,而是对接:我该如何把这种需求与这种资源进行对接?他们相信帮助他人就是在帮助自己。”
Takingintoconsiderationanotherperson'sgoals,interests,andbeliefsiscentraltoanyrelationship.It'snotenoughtobenamedteamleaderifyouwanttogetthecooperationofothers——especiallywhenthepeopleonyourteamaren'tyourdirectreports.
考虑对方的目标、兴趣和信念是一切关系的核心。如果希望得到其他人的配合,仅仅被任命为团队领导人是不够的——如果团队成员并非你的直接下属,那就更是如此。
"Anybodyatanylevelinanyorganizationhastoinfluencepeoplewhoinfluenceotherpeople,"Bradtsays."Youhavetoco-createasharedpurposeanddrivetowardthecause,andtheydon'tteachyouthatinschool."
布拉特说:“任何机构内任何级别的人都必须对别人施加,而被影响的人也会施加影响给其他人。你们必须一起创造出一个共同的目标,并为了共同的事业而努力,这是在学校里学不到的东西。”
Thesimplestwaytolearnsomeoneelse'sperspectiveistoask,andthenlistencarefullytotheanswer.Youcanalsoreadbodylanguageandconsultwithcolleagues.
要了解对方的观点,最简单的方式是提问,然后仔细倾听对方的回答。你还可以阅读身体语言,也可以咨询同事。
Perspectivetakingisparticularlyusefulwhenitcomestoyourboss.Thesedays,supervisorsandmanagershavemoreresponsibilitiesandstressthanever——typicallywithfewerresources.They'reoftendoingthesamejobthattwopeoplewould'vefilledadecadeago.
面对上司的时候,换位思考尤其有效。如今,主管和经理们要承担更多的责任和压力——尤其是在资源更少的情况下。他们所做的相当于十年前两个人的工作。
"Youaretheretohelpthemandtomakethemlookgood.Anywayyoucandothat,doit,"saysKlaus."Lookatthepersonalsideofthatbossratherthanasafigurehead.Thinkabouthimorherasaperson.Thecompassion,empathy,isreallyimportant."
克劳斯说:“你要主动帮助他们,让他们面上有光。你要想方设法帮助他们。要看到上司人性的一面,而不是只是一个概念化的老板。把他或她当成一个人来看待。同情、移情非常重要。”
Lookatyourto-dolist.Togettothebottom,wouldyouneedtoworksolidlyforaday?Aweek?Amonth?Aquarter?You'renotalone.Weallhavemoretasksandresponsibilitiesthanhoursinthedayitwouldtaketocompletethem.Theansweristoprioritizerigorouslyandmanageyourownenergy.
看看自己的任务清单。直截了当地说,要全部完成清单上的任务,你需要不停地工作一整天?一周?一个月?一个季度?你并不孤单。我们的任务和责任总是太多,时间却总是不够。答案在于严格排列优先顺序,管理自己的精力。
"Thewholesecrettotimemanagementcomesdowntosaying,'No,thankyou.IfItakeonthatproject,Iwon'tdotheotheroneswell,'"Bradtsays.Ifyoursupervisororteammatesdemandthatyoushouldermoretasks,insistthattheyprovideadditionalresources,givealaterdeadline,orhelpyoudecidewhichofyourotherresponsibilitiestooff-load.
布拉特说:“时间管理的秘密在于,敢于说:”不,谢谢。如果我接受这个项目,我就没办法干好其他项目。‘“如果你的上司或队友要求你承担更多任务,一定要坚决要求他们提供额外的资源,延长截止日期,或者帮你决定可以摆脱其他哪些责任。
Itdoesn'tbenefitanyonetokeepsayingyes,whetherthat'stonewprojects,conferencecallsatinconvenienttimes,orotheradditionalwork.You'llendupburntoutwithamediocretrackrecord.
总是说“是”对任何人都没有好处,不论是面对新项目,在不方便的时间召开电话会议,或者其他额外的工作时。最终你自己可能心力交瘁,而你的业绩记录却始终平平。
Insteadoflettingotherpeople'sproblemsandurgentrequestsdictatetheshapeofyourday,decideforyourselfwhichtasksyouneedtocompletepersonallyanddowell,andmakethoseyourfirstpriority.Listthemonastickynoteonyourwallifyouneedtoberemindedofthemwhenemailsorcallsdistractyou.
不要让其他人的问题和紧急请求打乱自己一天的安排,自己决定个人需要完成和做好哪项任务,同时把它作为你的第一要务。把它们列在便条贴上,粘在墙上。一旦有电子邮件或电话让你分心,这些便条贴就可以提醒你。