词语并没有上下同类的句子,是从一段话中摘取出来,整合而成,后得到成语“欲加之罪,何患无辞”。
原文:十年春,狄灭温,苏子无信也。苏子叛王即狄,又不能于狄,狄人伐之,王不救,故灭。苏子奔卫。 夏四月,周公忌父、王子党会齐隰朋立晋侯。晋侯杀里克以说。将杀里克,公使谓之曰:「微子则不及此。虽然,子弑二君与一大夫,为子君者不亦难乎?」对曰:「不有废也,君何以兴?欲加之罪,其无辞乎?臣闻命矣。」伏剑而死。
翻译:十年春季,狄人灭亡了温国,是因为苏子不讲信义的原因。苏子背叛周襄王而投奔了狄人,又和狄人相处的不好,狄人进攻他时,周襄王没有派人营救救援,因此导致灭亡。苏子逃亡到卫国。到了四月的夏天,周公忌父、王子党会合齐国的隰朋立了晋惠公。晋惠公杀死里克表示讨好。
准备杀掉里克之前,晋惠公派人对他说:“如果没有您,我就做不了晋君。尽管如此,您杀了两个国君一个大夫,做您国君的人,不也太难了吗?”里克回答说:“没有奚齐、卓子的被废,君王怎么能兴起?要给人加上罪名,还怕没有话说吗?下臣知道国君的意思了。”说完,用剑自杀而死。