2. Money may be the husk of many things, but not the kernel. It brings you food, but not appetite; medicine, but not health; acquaintances, but not friends; servants, but not loyalty; days of joy, but not peace of happiness.
3. Areyouinsane/crazy/outofyoumind?你疯了吗?
4. What's the meaning of this? 这是什么意思?
5. her options?你以为是这个意思:他们还没决定。其实人家是这个意思:我们不喜欢你的点子。Obviously.你以为是这个意思:显而易见。其实人家是这个意思:你以为全世界都像你一样瞎啊?Yeah, and youre so much better.你以为是这个意思:是啊,你比人家强多了。其实人家是这个意思:你也好不到哪儿去!Look whos talking!你以为是这个意思:看谁在说话呢!其实人家是这个意思:你也好意思说啊!Thats so funny.你以为是这个意思:TA都快笑CRY了。其实人家是这个意思:整个人都不好了。Take your time.你以为是这个意思:别捉急。其实
6. Every day I get up and look through the Forbes list of the richest people in America. If I'm not there, I go to work.
9. Money is a good servant and a bad master .(Francis Bacon , British philosopher )
10. Fanatic desire will induce dangerous actions and do absurd things.通用参考模板(页眉可删)关于讽刺的英文句子 用英语怎么讽刺人?关于讽刺的英文句子有哪些?下面是整理的一些关于讽刺的英文句子,欢迎阅读。I hear what you say.你以为是这个意思:TA接受了我的想法。其实人家是这个意思:不同意,也不想多说了。With the greatest respect你以为是这个意思:洗耳恭听。其实人家是这个意思:你太二了。That is a very brave proposal.你以为是这个意思:他觉得我挺有勇气。其实人家是
11. 利益根本不是别的东西,只是我们每一个人视为幸福所必须的东西。
14. You're a jerk! 你是个废物/混球!
18. Money makes the mare to go.
22. Money is not everything, but without money, everything is nothing.
24. Sometimes one pays most for the things one gets for nothing.
25. What'swrongwithyou?/What'syourproblem?你怎么回事?
28. 他给自己设定的标准很低,但每次还是达不到。
30. 这个意思:你真是有病。I would suggest.你以为是这个意思:这个点子值得考虑,但是做你想做的。其实人家是这个意思:做好准备证明你自己吧。Well done.你以为是这个意思:真不错。其实人家是这个意思:瞅把你能的。Oh, incidentally/by the way你以为是这个意思:顺便一提,不重要。其实人家是这个意思:我们的主要目的是I was a bit disappointed that.你以为是这个意思:小失落,但不要紧。其实人家是这个意思:我对此很恼火。Ill bear it in mind.你以为是这个意思:他们记得,很可能会去做。其实人家是这个意思:已然不记得了。C
32. You make me sick! 你真让我恶心!
37. Youhavealotofnerve.你脸皮可真厚。
39. 如果你用一分钱买他的想法,你还能拿到找零的。
40. A wise man should have money in his head, but not in his heart.
42. I don't worry about it、I usually worry about it.
43. Getoutofmyface.快从我眼前消失!
45. Money never starts an idea. It is always the idea that starts the money."
46. ool.你以为是这个意思:好呢!其实人家是这个意思:这叫什么事儿啊!Im sure its my fault.你以为是这个意思:TA以为是自己的错。其实人家是这个意思:就是你的错。You must come for dinner.你以为是这个意思:我很快会收到晚餐邀请。其实人家是这个意思:才不会请你吃饭,说说客气一下。I almost agree.你以为是这个意思:TA基本上同意了。其实人家是这个意思:根本不同意。I only have a few minor comments.你以为是这个意思:TA有点儿建议。其实人家是这个意思:彻底重写吧!Could we consider some ot
47. Whodoyouthinkyouare?你以为你是哪根葱?
54. What's your problem? 你怎么回事啊?
55. 嘲讽对手M英[ˈmɒkɪŋ]美[ˈmɑ:kɪŋ]vt.挖苦;为消遣而模仿vi.讥笑,嘲弄(mock的现在分词)n.嘲弄;藐视或嘲笑的对象adj.嘲弄的opponent英[əˈpəʊnənt]美[əˈpoʊnənt]n.对手;敌手;反对者adj.对立的;敌对的
56. Mindyourownbusiness!先管好你自己的事吧!
57. Youmakemesick!你真让我恶心透了!
59. I'mverydisappointed.我太失望了。
60. It's good to have money and the things that money can buy, but it's good, too, to check up once in a while and make sure that you haven't lost the things that money can't buy.
62. Stop complaining! 别发牢骚!
67. Waste not,want not. 俭以防匮。
71. 金钱这种东西,只要能解决个人的生活就行;若是过多了,它会成为遏制人类才能的祸害。
72. It'snoneofyourbusiness.不关你的事!
74. 如果他再笨点儿,就要一周给他浇两次水了。(把他当植物来看了。)