子曰:"事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。"
【译文】孔子说:"侍奉父母,(如果父母有不对的地方),要委婉地劝说他们。(自己表达意见了)见父母心里不愿听从,还是要对他们恭恭敬敬,并不违抗,替他们操劳而不怨恨。"
【译文】孔子说:"父母在世,不远离家乡;如果不得已要出远门,也必须有一定的地方。"
子曰:"父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。"
【译文】孔子说:"父母的年纪,不可不知道,并且要常常记在心里。一方面为他们的长寿而高兴,另一方面又为他们的衰老而恐惧。"
子曰:"父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父道,可谓孝矣。"
【译文】孔子说:"当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动)要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽孝了。"
孟懿子问孝,子曰:"无违。"樊迟御,子告之曰:"孟孙问孝于我,我对曰‘无违’。"樊迟曰:"何谓也。"子曰:"生,事之以礼;死葬之以礼,祭之以礼。"
【译文】孟懿子问什么是孝,孔子说:"孝就是不要违背礼。"后来樊迟给孔子驾车,孔子告诉他:"孟孙问我什么是孝,我回答他说不要违背礼。"樊迟说:"不要违背礼是什么意思呢?"孔子说:"父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。"
【译文】孟武伯向孔子请教孝道,孔子说:"对父母,要特别为他们的疾病担忧。(这样做就可以算是尽孝了。)"