这里的规律既包括语音、词汇、语法等语言材料和规则,也包括言语运用的具体规律。文言诗文特殊的语法规范、修辞手法,遣词用语、炼句炼意方面的独特规律,都是我们理解文言作品的切实有效的工具,准确地认识和把握这些规律,从规律出发来解读作品,很多问题便可迎刃而解。
比如辞赋一类的作品,上下句多采用相似的语言结构,处在相对应位置上的词语往往意思相同、相近、或相反。利用这一特点来推断词意,可以避免望文生义的错误。如范仲淹《岳阳楼记》中有一个对句:"沙鸥翔集,锦鳞游泳。"对"游泳"二字,教材没有注解,而译文多是"游来游去""穿来穿去"之类。其实这是不确切的。上句"翔集"既为两个不同的动作,下句的"游泳"与之相对,也应是两个不同的动作。原来"游"和"泳"是有区别的,"泳"不是一般的游,而是指潜行水底。这样,上句译为"沙滩上的鸥鸟一会儿展翅飞翔,一会儿栖止聚集";下句译为"五色的鱼儿一会儿浮上水面,一会儿潜入水底",正好对应。这不仅涉及到一个词的理解,也涉及到是否真的领悟到作者所描绘的境界。
文言文行文简洁,省略很多。从成分上说有省主语、省谓语、省定语、省宾语、省兼语、省介词等;从省略方式上说有承前省和蒙后省。阅读时要根据上下文弄清楚到底省略了什么。如1994年全国高考语文试题中有这样一题,"月俸得白米,辄货市粟麦"中的"货""市"词意解释正确的一项是A、都是"卖出"B、都是"买入"C、卖出、买入D、买入、卖出。
要答好此题,关键是弄清"辄货市粟麦"是一个省略句,应是"月俸得白米,辄货(之)市粟麦",这样一来句子意思就清楚了,是卖出白米,买入粟麦,应选C。
文言文中经常使用通假字,如果对这一特点有所认识并形成阅读意识,解读时就会时时提醒自己,少犯错误。如《汉书李广苏建传》中关于苏武的一节,其中有一句"单于招会武属,前以降及物故,凡随武还者九人。"教材把"前以"注解为"以前因为",翻译过来就成了"以前因为投降(匈奴)以及死亡,跟随苏武回到汉朝的共九人",这在文理上根本不通,如果通假的意识强一点,判断或查明"前"同"翦",即"除去"的意思,那么译文就是"除去投降(匈奴)以及死亡的,跟随苏武回到汉朝的共九人",如此便可文通字顺。